«

»

Апр 08 2014

Емко

Лежу, болею, шарюсь по сети, вместо того, чтобы читать Гринсона "Техника и практика психоанализа".

Зато нашла смешное (на баше):

ххх: я сейчас по радио услышала, есть такое слово, оказывается: Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei, обычно читается как мамихлапинатапай) — слово из яганского языка племени яганов (Огненная Земля), указано в книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым». Красиво...
yyy: Красиво)
zzz: "дванерешительныхдебила"

.... И мне даже кажется, по-русски обозначение более ч0ткое :))))))))

http://margarita.livejournal.com/159999.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...